• Language: ZH
    【SISU Global】 中文 English Pусский Deutsch Français Español ??????? 日本語 Ελληνικ? Italiano Português ??? ????? ??? Ti?ng Vi?t Bahasa Indonesia Svenska Nederlands ????? Укра?нська Türkçe ????? Magyar O?zbekcha ?аза?ша Polski ?e?tina Kiswahili ?????? Српски / Srpski
  • 學生
  • 教師
  • 校友
  • 考生

    上外簡介

    上海外国语大学形象宣传片《诠释世界 成就未来》 【下載】


    上海外国语大学(Shanghai International Studies University,SISU)創建于1949年12月,是中華人民共和國成立後興辦的第一所高等外語學府,是新中國外語教育的發祥地之一,是教育部直屬並與上海市共建、進入國家“211工程”和“雙一流”建設的全國重點大學。

    上外秉承“格高志遠、學貫中外”的校訓精神和“诠釋世界、成就未來”的辦學理念,以“服務國家發展、服務人的全面成長、服務社會進步、服務中外人文交流”爲辦學使命,致力于建成國別區域全球知識領域特色鮮明的世界一流外國語大學。

    曆史承傳

    上海外國語大學與新中國同齡,其前身爲華東人民革命大學附設上海俄文學校,首任校長是著名俄語翻譯家、出版家、中國百科全書事業的奠基者姜椿芳。後曆經華東人民革命大學附設外文專修學校、上海俄文專(修)科學校、上海外國語學院等傳承變革,于1963年入教育部全国重点大学。1985年经教育部批准,学校英文校名确定为“Shanghai International Studies University”(缩写为“SISU”),并于1994年正式更名为“上海外国语大学”。

    書香翰墨、桃李芬芳,顧杏卿、淩達揚、厲家祥、夏仲毅、方重、徐仲年、王燕生、王季愚、許天福、林鼎生、嚴慶禧、顔棣生、楊壽林、嶽揚烈、姚枏、周退密、漆竹生、錢維藩、陸佩弦、浦允南、章振邦、徐百康、楊小石、薛蕃康、李觀儀、王宏、戚雨村、胡孟浩、顧柏林、王德春、許賢緒、余匡複、侯維瑞、謝天振等衆多傑出的名家大師,都荟萃于此,執教治學,開創並豐富著上外的人文傳統。

    辦學優勢

    自建校以來,上海外國語大學始終保持著領先的學科優勢和高水平的教學質量,是全國同類院校中唯一擁有三個一級學科(外國語言文學、政治學、工商管理)博士學位授權點和博士後科研流動站的高校,在QS世界大學排名等國際指標中位居中国前列,在教育部学科评估中获评 A+(外國語言文學),並列全國第一。

    上外着力推进“战略语言”建设,为国家和地方发展、推动文明交流互鉴提供最急需的关键人才储备。上外现有授课语种数量已达 49 种,包括俄语、英語、法語、德語、西班牙語、阿拉伯語、日語、希臘語、意大利語、葡萄牙語、韓語-朝鮮語、波斯語、泰語、越南語、印度尼西亞語、瑞典語、荷蘭語、希伯來語、烏克蘭語、土耳其語、印地語、匈牙利語、烏茲別克語、哈薩克語、波蘭語、捷克語、斯瓦希裏語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、塔吉克語、白俄羅斯語、烏爾都語、普什圖語、馬來語、爪哇語、巽他語、汉语等 37 种现代语言,并开设拉丁语、古希腊语、世界語、梵语、古英語、古典叙利亚语、巴列维语、古典纳瓦特语、阿卡德语、苏美尔语、古典希伯来语、奥斯曼土耳其语等 12 种古典语言和国际辅助语课程。

    目前,上外已充分形成以语言文学类学科见长,文学、教育学、经济学、管理学、法学、工学等 6 大门类协调发展的学科格局,多元并举,特色鲜明。上外现有 3 个国家级重点学科(英语语言文学、俄语语言文学、阿拉伯语语言文学[培育])、1 个国家级非通用语种本科人才培養基地(西欧语种群)、10 个国家级特色專業建设点和 21 个国家级一流本科專業建设点,外国语言文学进入国家“双一流”建设学科名单,外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、新闻传播学、工商管理等 6 个学科列入上海高校一流学科(其中外国语言文学为 A 类)。

    上外是聯合國合作備忘錄簽約高校和歐盟委員會口譯總司合作單位也是國際高校翻譯學院聯合會(CIUTI)成員,擁有全亞洲首屈一指的高級翻譯學院,已開設全部聯合國6種官方語文語對組合,獲得國際會議口譯員協會(AIIC)全球最高評級

    人才培養

    上外的人才培養体系层次齐备,现有 53 个本科專業,涵盖 12 个本科專業类,包括34 个语言类專業和 19 个非语言类專業;7 个一级学科碩士學位授權點:外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理,下设 42 个二级学科碩士學位授權點;7 个硕士專業学位授权点:工商管理硕士、翻译硕士、汉语国际教育硕士、金融硕士、法律硕士、国际商务硕士、新闻与传播硕士;3 个一级学科博士學位授權點:外国语言文学、政治学、工商管理,下设 22 个二级学科博士學位授權點;3 个博士后科研流动站:外国语言文学、政治学、工商管理。

    上外主动服务国家“一带一路”倡议和文化“走出去”重大战略,率先提出“多语种+”卓越国际化人才培養战略,创新育人模式,以内涵建设提升办学水平,全力造就能够参与全球事务的通才和通晓國別區域与领域的专才,推动卓越外语人才、多语种高端翻译人才、多语种国际新闻传播人才、无国界工商管理创新人才、应用经济学国际创新人才、涉外法律人才、国际组织人才的培养。

    上外已陆续与新华通讯社、《中国日报》社(China Daily)、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。上外与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索与实践,推进信息技术与教学实践的深度融合,推动教育理念的创新。

    卓越研究

    上外立足多語種、跨學科、跨文化綜合優勢,主動對接國家和地方戰略,不斷傳承和彰顯外國語言文學的傳統特色,依托政治學全新的學術增長點,彙聚中外高端研究團隊,協同創新打造高校學術智庫群,在語言文學、國際關系、全球傳播和區域國別研究等領域享有崇高的學術地位。

    上外现有1个教育部人文社会科学重点研究基地 / 上海高校智库(中东研究所)、1个国家语言文字工作委员会科研基地 / 国家语言文字智库(中国外语战略研究中心)、1个上海市级重点研究基地(全球治理与區域國別研究院)、2個外交部共建研究基地(中阿改革發展研究中心、中日韩合作研究中心)、3个教育部區域与國別研究基地(欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心)和20个教育部國別和區域研究中心(备案)、2個教育部國際司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、1個教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化國際比較研究中心)、2个上海高校人文社会科学重点研究基地(二十国集团研究中心、上海市英语教育教學研究基地)、2个上海市社会科学创新研究基地(中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的區域國別研究基地),并与上海市人民政府发展研究中心共建外国文化政策研究基地,为上海市社会调查研究中心分中心单位。

    上外的100余个研究機構和学术团体,以全球治理和區域國別研究为核心,構建政産學研用緊密結合的成果應用渠道,爲國家部委和地方政府制訂和實施相關政策提供智力支持,並湧現出一批具有標志性意義的科研成果。其中,習近平總書記親自倡議成立的中阿改革發展研究中心已成爲中國和阿拉伯國家交流改革開放、治國理政經驗的重要思想平台。上外中東研究所、中國國際輿情研究中心、中國外語戰略研究中心、英國研究中心、絲路戰略研究所等5家機構入選“CTTI來源智庫”單位。上外已逐步建成眼動、腦電和語料庫技術等研究場館,與科大訊飛建立口筆譯跨學科聯合實驗室,促進語言學、管理學、計算機科學與認知神經科學的交叉研究,推動人工智能與自然語言處理研究的前沿探索。

    上外編輯出版《外國語(上海外國語大學學報)》《外語界》《外語電化教學》《中國比較文學》《國際觀察》《英美文學研究論叢》《阿拉伯世界研究》《亞洲中東與伊斯蘭研究(英文)》《中國國際評論(英文)》《東方翻譯》《口筆譯研究(英文)《外语测试与教学》《语言政策与语言教育》《中国法语專業教学研究》《新丝路学刊》語料庫研究前沿》《英语教育与教学研究》《Language Teaching for Young Learners(英文)》等18种學術期刊,其中有7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,4种英文期刊在海外发行,在学界享有盛誉。上外不断推进中文學術期刊的海外出版和中华学术精品的对外译介和传播,努力提升学术影响力和国际话语权,推动中国哲学社会科学繁荣发展。

    國際視野

    上海外国语大学是新中国最早开展对外交流的高校之一,建校之初就有外国专家在校工作。上外将國際化辦學视为核心发展战略,已先後與62個國家和地區的近440所大學、文教科研機構和國際組織建立了合作關系,是全球首批與聯合國總部及各分支機構、歐盟委員會、歐洲議會簽署合作框架協議的高校,已先後加入亞非研究國際聯盟、中英高等教育人文聯盟、中俄綜合性大學聯盟、中日人文交流大學聯盟等國際學術聯盟。

    上外鼓勵青年學子放眼世界,在多元文化環境中砥砺成長,充分吸收世界高等教育的優秀成果與先進經驗。上外本科生出國(境)訪學比例高達45%(2018年)每年都有千余名在讀本科生和研究生獲得國家留學基金管理委員會資助公派出國(境)開展學術交流,或攻讀合作學位。上外实施“外专引智”计划,积极打造国际化師資隊伍,促进国际科研合作,有超过90%的师资具有国(境)外学习经历,在校外国专家多达340余人。

    上外依托長期教學實踐與研究,編寫出版各類對外漢語教材,每年有约4000名来自世界各国的留學生来上外学习汉语和相关学位课程,規模位居全國前列。上外已分别与意大利那不勒斯东方大学、日本大阪产业大学、秘鲁天主教大学、匈牙利塞格德大学、西班牙马德里自治大学、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院、加拿大滑铁卢大学、纽约城市大学、希腊亚里士多德大学合作开设10所孔子學院,并在墨西哥开设教育中心,遍及亚洲、非洲、欧洲、北美和南美,致力推广中国文化,沟通世界文明。

    校園設施

    上海外國語大學現有兩座校區,占地74.7公頃。其中虹口校區坐落在上海市中心,與魯迅公園和多倫路近現代海派文化圈相接;松江校區位于上海市郊“滬上之巅”佘山腳下,毗鄰“上海之根”廣富林遺址。兩者文脈相承,又各具特色。

    上外圖書館是全國外語院校圖書館聯盟中心館之一,共有兩處館舍,以及費薩爾圖書館等十余個特色文獻資料室,現有館藏紙本文獻124.6萬余冊(涵蓋65個語種)、電子圖書145萬冊、中外文紙本報刊1972種、電子期刊2萬余種、電子資源數據庫78個,自建特色數據庫11個。圖書館數字學術服務平台長期保存和共享上外學者發表的論文和著作等學術成果,並爲研究過程及學術交流等活動,提供數據存檔、管理、發布、檢索、共享、引證和統計分析等一系列服務。

    上海外国语大学世界語言博物館以“世界語言多樣性”爲主題,是中国第一座世界語言博物館,秉持“语汇世界、言聚全球”(Words, Worlds)的立馆理念,以語言學及其交叉學科爲學術理論基礎開展公共科普教育,致力于傳承和保護非物質文化遺産,構建全球語言知識體系,推動中外文明對話和人文交流,是中國博物館協會和全國高校博物館育人聯盟成員單位。上外擁有先進的辦學設施,包括世界一流的同聲傳譯系統、語言實驗設備等,並建成具有相當規模的外語多媒體教育資源庫。

    社會服務

    長期以來,上海外國語大學以引領和推動中國外語教育改革與發展爲己任,始終關注學術普及和知識傳播。上海外語教育出版社(外教社)作为中国最大、最权威的外语出版基地之一,是国家一级出版社,已累计出版40多个语种的图书、教材和电子出版物10000余种,总印数逾10亿册,重印率达70%以上。在全国中文学术图书引文索引(CBKCI)中,外教社被收录图书品种数多次位居外国语言文学类第一,社会影响广泛。上海外语音像出版社/上海外语电子出版社是中国第一家專業外语音像电子出版单位,其“爱未来”品牌享誉海内外,深受广大外语学习者喜爱。

    上外是教育部高校網絡文化建設專項和首批教育融媒體試點單位,于2014年在全國高校中率先開通多語種外文門戶網站群,以多語種講述中國故事,用互聯網傳播中國聲音,創新構建網絡育人平台,推動中國高等教育“走出去”,已取得顯著的海外傳播成效,獲得国家领导人专文批示。此外,上外师生的身影还经常出现在各类高端国际会议、体育赛事、艺术展演等重大涉外活动中,弘扬志愿精神,发挥学科特长,提供專業的多语言服务。

    上海外國語大學積極推進“多語種+”辦學戰略,加强全球治理人才培養,突出“会语言、通国家、精领域”,致力于培育思想素质过硬、中外人文底蕴深厚、跨文化沟通和專業能力突出、创新创业能力强的“多语种+”卓越国际化人才。

    建校七十多年來,上外師生始終服務于國家對外開放的最前沿,足迹遍布全球各地,爲我國的外交事業、經濟建設、文化繁榮和社會發展,爲增進中國同世界各國人民的友誼做出了貢獻。

    ( 2021 年 5 月更新 )

    分享:
    語言切換
    • English